"You are on the woodway!" - Das sind die lustigsten Anglizismen
In die deutsche Sprache schleichen sich mit zunehmender Zeit immer öfters Anglizismen ein. Man spricht oft auch von "Denglisch", wenn deutsche und englische Wörter einfach vermischt werden.
Der Verein Deutsche Sprache unterscheidet unter "verdrängenden" und "ergänzenden" Wörtern, die wir auf Deutsch verwenden. Ein verdrängendes Wort ist z.B. "User", für das es ja eine deutsche Übersetzung (Benutzer) gibt. Ein ergänzendes Wort ist "Flirt". Hierfür gibt es kein deutsches Wort.
Doch was würde passieren, wenn man deutsche Ausdrücke einfach eins-zu-eins ins englische übersetzt? Die "tz" hat jetzt eine Liste mit den lustigsten Übersetzungen veröffentlicht. "Du bist auf dem Holzweg" hieße in dem Fall zum Beispiel "You are on the woodway".