21.12.01 19:41 Uhr
 86
 

Übersetzer-Sites im Netz: Rückübersetzungen ergeben Unsinn

Wie nun ein Test des Webportals rp-online.de ergab, sind die Übsersetzungs-Sites wie Systran oder Web.de purer Müll. Vor allem wenn man deutsche Texte ins Englische übersetzt und dann die englischen Wörter wieder zurückübersetzt.

Dadurch kam z.b. beim Weihnachtslied 'Ihr Kinderlein kommet' folgendes heraus: 'Ihr Kinderflachs kommen'.
Und auch aus einem Gedicht bei dem bestimmte Wendungen vorkamen waren die Übsersetzer überfordert.

So wurde aus: 'Am Heiligen Abend löste eine verirrte Maus im Elektrizitätswerk einen Kurzschluss aus' folgendes: 'Am heiligen Nachmittag verursachte eine verlorene Maus, ein Kurzschluß eine in der Station von Macht'


Videoplayer auf dieser Seite ausblenden
WebReporter: big_newz
Rubrik:   High Tech
Schlagworte: Netz, Unsinn, Übersetzer
Quelle: www.rp-online.de

DAS KÖNNTE DICH AUCH INTERESSIEREN

Nur sehr wenige Deutsche benutzen E-Mail-Verschlüsselungen
"Guardian" leakt Löschregeln von Facebook
Google kürte die besten Android-Apps



Copyright ©1999-2017 ShortNews GmbH & Co. KG

Die News auf dieser Website werden eigenverantwortlich von Nutzern erstellt. Die Shortnews GmbH & Co. KG nimmt keinen redaktionellen Einfluss auf die Inhalte.

impressum | agb | archiv | usenet | zur mobilen Ansicht
SCHLIESSEN

Willst Du die Seite wirklich verlassen?


DAS KÖNNTE DICH AUCH INTERESSIEREN

Freiburg-Weingarten: Junger Mann mit Holzpfosten verprügelt
Einige Unstimmigkeiten bei Studie zum Rechtsextremismus in Ostdeutschland
Cottbus: Fünf Männer bei Junggesellenabschied attackiert


...oder unseren und keine aktuellen News mehr verpassen?